TimoUotila1 Elämän tragikomediaa

Australian SBS – maailman paras maahanmuuttajaradio

  • Australian SBS Radion suomenkielinen ohjelmasivu http://www.sbs.com.au/yourlanguage/finnish
    Australian SBS Radion suomenkielinen ohjelmasivu http://www.sbs.com.au/yourlanguage/finnish
  • Australian SBS Radion farsinkielinen ohjelmasivu http://www.sbs.com.au/yourlanguage/persian-farsi
    Australian SBS Radion farsinkielinen ohjelmasivu http://www.sbs.com.au/yourlanguage/persian-farsi
  • Australian SBS Radion somalinkielinen ohjelmasivu http://www.sbs.com.au/yourlanguage/somali
    Australian SBS Radion somalinkielinen ohjelmasivu http://www.sbs.com.au/yourlanguage/somali
  • Timo Uotilan Suomi-raportti: 
http://www.sbs.com.au/yourlanguage/finnish/en/content/timo-uotila-10316
    Timo Uotilan Suomi-raportti: http://www.sbs.com.au/yourlanguage/finnish/en/content/timo-uotila-10316

# Jotkut muslimit ovat kotoutuneet hyvin Suomeen. Sellainen vaikutelma syntyy, kun kuuntelee iranilaistaustaisen Alin ja somalitaustaisen Husun  vauhdikasta radio-ohjelmaa  kerran viikossa torstai-iltapäivisin klo 13-14 Yle Puheessa. Tuo ohjelma on hyödyllinen ja tarpeellinen kotisuomalaisille, sillä se esittelette maahanmuuttajien näkökulmaa.

   Jotta Iranin farsit ja kurdit ynnä somalit kotoutuisivat Suomeen oikein kunnolla, Ylen pitäisi aloittaa myös noilla kielillä radio-ohjelmat, jossa esiteltäisiin Suomea, suomalaista yhteiskuntaa ja näkökulmaa.

   Monilta varsinkin koteihin eristäytyviltä ja hunnun takaa maailmaa kurkistelevilta musliminaisilta menee lukuisia vuosia, ennen kuin he oppivat riittävästi suomea. Jotkut eivät opi koskaan. Tässä radio auttaisi. Sitä voi kuunnella vaikka  nappikuulokkeilla kännykästä hunnun ja huivin alla.

   Meille Suomeen olisi myös saatava Australian malliin muslimimaiden kielillä tarjolle suomalaista kulttuuria ja elämäntapaa. Olen asunut muutaman vuoden Australiassa. Olen jo neljännesvuosisadan avustanut suomalaista näkökulmaa tarjoavilla raporteilla maailman parasta maahanmuuttajaradiota, Australian SBS:ää, jonka suomenkielisen lähetyksen toimittaa Sydneyssä Karl Mattas:
http://www.sbs.com.au/yourlanguage/finnish

Timo Uotilan Suomi-raportti:

http://www.sbs.com.au/yourlanguage/finnish/en/content/timo-uotila-10316

 

Ali ja Husu, mitä jos Yle lähettäisi farsiksi ja somaliksi?

# Australia on ainoana maailman maana ymmärtänyt kunnolla radio- ja tv-ohjelmien kotouttavan vaikutuksen. Niinpä SBS tarjoaa Australiassa elämiselle tärkeitä taitoja ja avaraa monikulttuurista maailmankuvaa peräti 74 kielellä. Australian SBS:n kaltaista maahanmuuttajien kotouttamista voin suositella muillekin maille. Myös Suomelle.

   Kuuntelepa, Ali, tämä Iranin farsin kielinen SBS Radion ohjelma:

http://www.sbs.com.au/yourlanguage/persian-farsi  

   Ja, Husu, tässä olisi Australian SBS Radion somalinkielinen ohjelma:  http://www.sbs.com.au/yourlanguage/somali

   Kuunnelkaa ja kertokaa mielipiteenne näistä ohjelmista.

   Tässä olisi vaikkapa vielä kurdinkielistä palvelua: http://www.sbs.com.au/yourlanguage/kurdish

   Jos Ali ja Husu eivät ehdi muilta kiireiltään kuunnella, kuunnelkaa muut noiden kielten taitajat ja kertokaa mielipiteenne tällaisen ohjelmatarjonnan tarpeellisuudesta Suomessa. Jos katsotte tällaiset lähetykset hyödyllisiksi myös Suomessa, ryhtykäämme yhdessä kampanjoimaan asian puolesta.

   Olen työskennellyt Ylessä vuoteen 2002. Olin v. 1990 panemassa alulle Ylen venäjänkielisiä lähetyksiä. Ne jatkuvat, voivat hyvin ja ovat levittäytyneet myös televisioon. Ylellä on hyvät nettisivut venäjäksi: http://yle.fi/uutiset/novosti/

    Nuo ohjelmat ovat erittäin tarpeellisia suomalaisen näkökulman välittämiseksi venäjänkielisille, jotka muuten jäävät Kremlin yksipuolisen informaation varaan.

 

Radio opettamaan maahanmuuttajille suomalaista elämäntapaa

# Maahanmuuttajakieliset Suomea ja suomalaista elämänmuotoa esittelevä ohjelma totuttaisi maahanmuuttajia ennen kaikkea Suomen oikeusvaltioon, lakeihin, naisten oikeuksiin ja suomalaiseen yhteiskuntaan.

   Tämä auttaisi maahanmuuttajia ymmärtämään myös suomen kieltä, koska lähetysten uutiskatsauksissa olisi runsaasti suomenkielisiä efektejä maahanmuuttajakielille käännettyinä. Tästä saa mutatis mutandis hyvän käsityksen, jos kuuntelee tämän Australian SBS Radion suomenkielisen ohjelman: http://www.sbs.com.au/yourlanguage/finnish

   Australiassakin on kotoutumisongelmia mutta ilmeisesti vähemmän kuin täällä, missä suomalaista
näkökulmaa välitetään radiossa vain suomeksi, ruotsiksi, englanniksi, saameksi ja joskus latinaksi. Australiassahan radio-ohjelmien kieliä on 74. Olen vakuuttunut siitä, että omakieliset radiolähetykset ovat parasta mahdollista kotouttamista. Tässä on minun ajatuksiani omakielisen radion tarpeellisuudesta maahanmuuttajille: http://timouotila1.puheenvuoro.uusisuomi.fi/213119...

 

Kuvat:

  1. Australian SBS Radion suomenkielinen ohjelmasivu http://www.sbs.com.au/yourlanguage/finnish

  2. Australian SBS Radion farsinkielinen ohjelmasivu http://www.sbs.com.au/yourlanguage/persian-farsi   

  3. Australian SBS Radion somalinkielinen ohjelmasivu http://www.sbs.com.au/yourlanguage/somali

  4. Timo Uotilan Suomi-raportti Australian SBS Radiolle http://www.sbs.com.au/yourlanguage/finnish/en/content/timo-uotila-10316

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

1Suosittele

Yksi käyttäjä suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelija

NäytäPiilota kommentit (7 kommenttia)

Käyttäjän TimoUotila1 kuva
Timo Uotila

Ymmärrän hyvin, että maahanmuuttajaradio on outo keskustelun aihe. Tällaisen palvelun merkitys tajuttiin Australiassa legendaarisen Labor-pääministerin Gough Whitlamin aikana 1970-luvulla. Siksi Australiasta tuli uranuurtaja tällä alalla.

Takavuosina vieraskielisiä radiolähetyksiä valmistettiin ennen kaikkea ulkomaita varten. Itsekin olen ollut vuosia tekemässä suomenkielisiä ulkomaanlähetyksiä Radio Finlandissa ulkosuomalaisia ajatellen. Näiden lähetysten merkitys on nyttemmin haalistunut, koska digiradio tarjoaa nykyään tuhansia paikallisradioasemia kaikkialta maailmasta vaikkapa kännyköihin. "Virallisten" ulkomaanlähetysten viesti hukkuu siihen bittivirtaan.

Sen sijaan maahanmuuttajien kielillä valmistettavien lähetysten merkitys on kasvanut myös Euroopan "kansainvaelluksen" aikana. Maahanmuuttajakielillä valmistetut radiolähetykset ovat parasta mahdollista kotoutusta, jollaista totta tosiaan tarvitaan myös Suomessa.

Käyttäjän amgs kuva

Ehdotuksesi on hyvä. Nyktisin vastaanottokeskuksissa naiser saavat tietoa suomalaisesta yhteikunnasta, mutta moni muu maahanmuuttajanainen tulee kodin neljän seinän sisälle ja saamansa tieto on vähäistä. Se riippuu suomalaisen kumpanin aktivisuudesta, saako puolisonsa tietoa vai ei.

Käyttäjän TimoUotila1 kuva
Timo Uotila

Ana Maria Gutiérrez Sorainen, #2.
Vastaanottokeskuksissa todellakin annetaan tietoa Suomesta. Mutta sen jälkeen maahanmuuttaja jää pitkäksi aikaa "pussiin" ellei opi kunnolla suomea. Kunnon kotoutumiseen ei riitä muutamien avainsanojen opettelu, vaan on ymmärrettävä myös päivän uutisia ja Suomen kannanottoja maailmantapahtumiin. Siihen juuri tarvittaisiin omakielisiä radiolähetyksiä.

Käyttäjän amgs kuva

Ilman muuta, olen kanssasi samaa mieltä. Valitettavasti poliittinen tahto ei ole nyt vain sellainen, että halutaisiin eri radio-ohjelmia eri kielillä. Eduskunnassakin on sellaisia kansanedustajia, jotka eivät haluaisi rahoittaa edes ruotsinkielisiä ihjelmia.

Käyttäjän TimoUotila1 kuva
Timo Uotila Vastaus kommenttiin #4

Ana Maria Gutiérrez Sorainen, #4.
Tunnen tuon "poliittisen tahdon" minäkin. Juuri 14.3. olin Ylen seminaarissa Isossa Pajassa, jossa minulle kerrottiin, ettei tällä hetkellä ole edellytyksiä tällaiseen satsaukseen. Tuon vastauksen itse asiassa arvasin etukäteen. Eihän parhaita ideoita ole monestikaan saatu läpi ensi yrittämällä.

Sitäkin ihailtavampaa on, että Australian legendaarinen pääministeri Gough Whitlam perusti tällaisen loistavan maahanmuuttajaradio-tv-organisaation jo 1970-luvun puolivälissä. Ilmankos konservatiivit kenraalikuvernöörin johdolla kärräsivät Whitlamin ulos hallituspalatsista. Mutta Whitlamin hienot ideat elävät ja ovat olleet esikuvana muillekin maille, kuten terveydenhoitojärjestelmä Medicare ja tämä maahanmuuttajien radio-tv Special Broadcasting Service. Sen arvo huomataan kyllä ennen pitkää jopa Suomessa.

Ihmetyttää vain, että Ali ja Husu, nuo muuten niin nokkelat radiomiehet, eivät ole ottaneet asiaan vielä minkäänlaista kantaa.

Käyttäjän TimoUotila1 kuva
Timo Uotila

Hei, Ana Maria Gutiérrez Sorainen,
Toivon, että sinulla olisi aikaa ja harrastusta kuunnella SBS Radion espanjankielistä ohjelmaa sillä korvalla, että siinä esiteltävän Australian sijalla olisi Suomi. Klikkaa tästä:
http://www.sbs.com.au/yourlanguage/spanish

Kerro mielipiteesi. Vastauksellasi olisi suuri arvo maahanmuuttajien kotoutuksen edistämiseksi. Espanja olisi ensimmäisiä kieliä Ylen maahanmuuttajaradioon, jos (ja kun) sellainen perustetaan.

Käyttäjän TimoUotila1 kuva
Timo Uotila

Hei, Ana Maria Gutiérrez Sorainen, Ali ja Husu.
Ette ole vielä ehtineet kuunnella Australian SBS Radion espanjan-, farsin- ja somalinkielisiä lähetyksiä.

Kannattaisi kuunnella ja kommentoida. Kysymys on nimenomaan maahanmuuttajakielisten palvelujen kehittämisestä ja paremmasta kotoutumisesta.